упускать из виду - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

упускать из виду - vertaling naar Engels

КОМЕДИЙНЫЙ ФИЛЬМ
Не упускай из виду (фильм); Не упускай из виду (фильм, 1975)

упускать из виду      

• This fact is often overlooked.

из         
ИЗ

см. тж. в ... и ~ него; выходить ~; исключение ~ правила; исходя ~; состоять ~; среди


Out of n numbered objects a[sub]1[/sub], a[sub]2[/sub], ... , a[sub]n[/sub], one object may be chosen in n ways.


• Two out of every three molecules become negatively charged.


Of all the possible conformations, we can distinguish two general types.


• One in ten growth layers has actual diagnostic value.


Among the 40 tubes, only a few are high-vacuum rectifiers.


• The vessel is fabricated from steel.


• It is evident from the curve that ...


• The core is fabricated of aluminium-nickel alloy.


Of these three elements, Cd is the most effective.

из         
ИЗ
prep.
from, out of

Definitie

на виду
1. нареч.
1) На расстоянии, доступном взору.
2) а) Так, что видно другим, на всеобщем обозрении; не скрываясь.
б) перен. Так, что доступно пониманию.
2. предикатив
Об особом, видном положении кого-л.

Wikipedia

Не упускай из виду

«Не упускай из виду» (фр. La Course à l'échalote, досл. «Гонка за луком-шалотом») — французский комедийный фильм 1975 года с Пьером Ришаром и Джейн Биркин в главных ролях. Фильм снял французский режиссёр Клод Зиди, музыку написал Владимир Косма. Часть сцен снималась в Шербуре. Премьера фильма состоялась в Париже 8 октября 1975 года.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor упускать из виду
1. Решая сегодняшние задачи, нельзя упускать из виду и перспективу.
2. Разумеется, нельзя упускать из виду и опасную фигуру демагога Жириновского.
3. Однако никогда нельзя упускать из виду встречи с другими соперниками.
4. Было ясно, упускать из виду Димченко в этот вечер нельзя.
5. Кстати, слово "возможно" тоже не стоит упускать из виду.
Vertaling van &#39упускать из виду&#39 naar Engels